» Путешествия

11 стран, названия которых получились странным образом

Мы привыкли к названиям стран и городов и не задумываемся о том, как они появились. Как правило, исторические области получали от названия племен, которые там проживали, или от названий рек и местностей. Но есть страны, названия которых появились странным образом.

Китай

11 стран, названия которых получились странным образом

В 10 веке на севере современного Китая жили племена «катаев», по разным источникам монгольские или маньчжурские. Со временем так стали называть эту территорию соседние народы, затем название ушло в другие языки, в том числе и в русский.

В английском языке Китай долгое время был «Cathay», затем по названию известной цивилизации Цинь оно поменялось на «China». Получилось так, что в русский язык название попало уже через 5 столетий после того, как власть «катаев» рухнула и на большой территории уже существовала целая цивилизация с другим названием.

Сами жители тоже никогда не называли так свою страну, а в русском языке это название сохранилось до сих пор.

Армения

11 стран, названия которых получились странным образом

Все называют эту страну Армения, но не сами армяне. Само название этой страны Хайястан. По легенде, у бога мудрости Хайя был сын Хайк, и армяне являются его потомками.

У Хайка был потомок Арам, по имени которого назвали народ и государство. Но свое летоисчисление армяне ведут с победы Хайка над Белом, который был владыкой Вавилонии.

Есть еще одна легенда о происхождении слова Армения. По древнегреческим мифам, Ясон на корабле Арго отправился в поход за руном и прибыл как раз к берегам Черного моря, к территории современной Армении. Там же был и Арменос, который решил не возвращаться в Грецию, и по его имени государство стали называть Арменией.

Науру

11 стран, названия которых получились странным образом

Науру – карликовое государство на коралловом острове в Тихом океане. До сих пор нет четкого толкования его названия. По одной версии Науру на местном языке означает краткий вариант фразы «я иду на морской берег», по другой – оно не имеет с ней ничего общего.

Первые англичане на острове называли остров «Приятный», немцы Навуду, потом было решено оставить написание названия острова «Naoero», чтобы они правильно его произносили.

Аргентина

11 стран, названия которых получились странным образом

У первых европейских путешественников была распространена легенда о серебряных реках и горах на территории современной Аргентины. Именно они и дали название государству, «аргентина» – именно так произносится серебряный цвет на итальянском языке.

Это название звучит похоже на испанском и французском языках, поэтому и закрепилось у европейских завоевателей. Но сначала это была «Рио- де- ла -Плата», по названию крупной реки, а Аргентина было утверждено лишь в середине 19 века.

Чили

11 стран, названия которых получились странным образом

О происхождении названия этой южноамериканской страны есть несколько версий.

Империя инков не смогла дойти дальше реки Chilli, за которой жили племена мапуче, привыкшие к суровым условиям жизни в этих краях. Инки так и называли эту реку и местность за ней – Chilli, край земли, конец, место, где земля заканчивается и наступает холод и тьма. Мапуче встали на защиту своей территории, не дав инкам двигаться дальше, создали «предел» для продвижения их цивилизации.

Испания

11 стран, названия которых получились странным образом

Существуют несколько версий, почему страну стали называть Испанией. Она расположена на Пиренейском полуострове, что лежит к северу от Африки.

По одной из них, Римские завоеватели финикийское слово «i-shephanim», «север» упростили до «sphan». По другой, то же самое слово обозначало «берег кроликов», и их действительно много водилось на этом полуострове. И третья версия утверждает, что название всей Испании произошло от баскского слова, обозначающего границу – «espaca».

Молдова

11 стран, названия которых получились странным образом

Как утверждают историки, слово Молдова произошло от двух готских слов, «mulda» – лощина, впадина и «ava» – вода, река, что вместе означает местность, где много рек.

В центральной и северной Европе встречаются названия рек и областей с основой Мулда и Молда. Например, река Влтава в Чехии долгое время называлась Молдава.

Канада

11 стран, названия которых получились странным образом

Французский мореплаватель Жак Картье использовал слово Канада для названия местности возле современного Квебека. Таким словом называли и племена ирокезов, которые устраивали неподалеку свой летний лагерь. Каната – «окраина», «край» или «деревня», в переводе с языков разных племен индейцев, проживавших в этом регионе.

Это Было в 1534 году, а через 10 лет после этого Канадой стали обозначать на карте уже весь этот регион и берега реки Св. Лаврентия. Позже обозначение перешло и на все соседние территории в Северной Америке.

Пакистан

11 стран, названия которых получились странным образом

В переводе с языков урду и персидского, Пакистан можно перевести как «страна чистых людей», под которыми подразумеваются сами мусульмане.

По другой версии, Рахмат Али, студент Кембриджа и активист движения за независимое мусульманское государство предложил для него название, состоящее из первых букв входящих в него областей – Пенджаб, Афгания, Кашмир, Синд и Белуджистан, от которого взято окончание «стан».

Букву «и» включили позже для удобства произношения. Эти области ранее входили в состав Британской Индии.

Чехословакия

11 стран, названия которых получились странным образом

Чехословакия находится в центре Европы, поэтому не ее территории проживало много народов. Чехи, коренное население этой страны, появились после кельтов. Слово «Cech» в переводе означает «человек, ухаживающий за лошадьми».

Позже, в состав государства вошли и западнославянские племена с территории Богемии. У них был похожий язык, но разные диалекты.

Народы существуют вместе мирно и долго, что и повлияло на название страны. Она стала называться Чехословакией, по названию двух народностей, имеющих одинаковые права.

Габон

11 стран, названия которых получились странным образом

Эта страна находится на западе Центральной Африки, где находится устье реки Мбе. Португальцы, которые были первыми европейцами, пришедшими в эти края, называют его «Gabäo», что в переводе «пальто с капюшоном». Именно на него и похоже по очертаниям устье местной реки.

Добавить комментарий

 

Войти с помощью:

vkontakte facebook odnoklassniki yandex

Уважаемые читатели! Мы не приемлем в комментариях мат, оскорбления других участников, спам и ссылки на сторонние ресурсы, враждебные заявления в сторону администрации и посетителей ресурса. Комментарии, нарушающие правила сайта, будут удалены.
Обязательные поля отмечены *

 

3 комментария

    1. Рустем

      Чехословакия уже почти 30 лет как раскололась

    2. Борис Петров-Водкин

      Ого.. Сколько стран названы как и Украина, “ЗА КРАЕМ” — Чили, Канада.
      А Московия почти Молдова

    3. Денис Розинов

      У Чехословакии странное название? Серьёзно? Почему тогда не упомянули Кот-Д-ивуар?

[ajax_load_more post_type="post" max_pages="5"]