5 вещей, которые за границей считаются русскими
Представление иностранцев о России очень неординарно. И матрешка, водка и балалайка – это далеко не весь список стереотипов.
«Черный русский» и «Белый русский»
«Черный русский» – коктейль на основе водки и кофейного ликера. Слово «черный» означало цвет ликера, а «русский» символизировало водку. Этот коктейль был придуман в разгар холодной войны.
«Белый русский» тоже готовится на основе водки и кофейного ликера. Отличие в том, что в коктейль добавляются взбитые сливки. Слово «русский» в названии только потому, что в составе есть водка – главный стереотип о нашей стране. А вот первая часть названия дана в честь белогвардейцев, бежавших за границу после поражения в гражданской войне. Их называли «White Russian».
В состав обоих напитков входит водка. За рубежом она считается исконно русским напитком. Поэтому принято считать, что именно эти коктейли пришли из России.
Русское утро
На Руси всегда ценили и уважали умение человека пить и веселиться. Кроме этого ценились знания в борьбе с последствиями злоупотребления алкоголем. Иностранцы считают, что происхождение похмелья связано с русскими, потому как самыми распространенными способами борьбы с ним являлась баня и похлебка.
Баня появилась впервые на Руси. Похлебка, которая так и называлась «Похмелье», состояла из бараньего бульона и большого количества соленых огурцов.
Русский хлеб
Россия – единственная страна в мире, где до 21 века сохранился культ хлеба. Он уходит корнями во времена язычества. С принятием православия на Руси хлеб стало сакральным. Сейчас это один из самых популярных продуктов питания в нашей стране, главное национальное блюдо.
Считается, что исконно русским рецептом хлеба является выпечка из ржаной муки на закваске. Любовь России к черному хлебу приходилось уважать всему миру, поскольку этот продукт был своеобразным символом государства. Так, во время раскола церкви Папа Римский запретил употребление ржаного хлеба. Поэтому Российское государство стало сотрудничать лишь с теми странами, которые ослушались Папу.
Нарезной батон был одним из самых популярных хлебобулочных изделий в СССР. Слово заимствовано из французского языка (baton – «палка»). Современное же его значение характерно для восточнославянских языков. На батоне делали насечки для того, чтобы проще делить его на части. Это было распространено в России, в голодные военные годы, поэтому хлебобулочное изделие считается русским за рубежом.
Русский чай
Граненый стакан для нас вещь до боли знакомая. В советское время он использовался повсеместно. Этот факт признается специалистами по изучению истории как символ чего-то общественного и объединяющего. Граненые стаканы стояли в автоматах с газированной водой, в столовых с чаем. На железной дороге до сих пор подают в них чай, используя также подстаканник.
Россия в 19 веке поставляла в Великобританию напиток, сделанный на основе травы «иван-чай». И на острове Туманный Альбион возникло словосочетание «русский чай», которое стало настолько привычным, что его употребляют и сейчас. Сейчас за границей зачастую так называют обычный черный.
Русский красный
Все мы помним популярный оттенок красной помады Russian Red и причины его колоссальной популярности в мире. Конкретного ответа на вопрос, почему красный оттенок назван русским, нет. В одном случае это – Красная площадь. Также за границей ярко-красный привыкли ассоциировать с Россией после 1917 года. Почему-то, иностранцы считают, что наши женщины предпочитают красить губы именно в такой цвет.